معنى (أو) في قوله صلى الله عليه وسلم (كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل)

في قوله صلى الله عليه وسلم: «كن في الدنيا كأنك غريب أو عابر سبيل» [البخاري (6416)] «أو» هذه ليست للشك، وإنما هي للتخيير والإباحة، فأنت مخير بين أن تكون في هذه الدنيا غريبًا، أو تكون عابر سبيل. وكذلك تأتي «أو» للإضراب، فتكون بمعنى بل، يقول ابن حجر: «والأحسن أن تكون بمعنى بل» [فتح الباري (11/234)]، فيكون معنى الحديث: كن في الدنيا كأنك غريب، ثم أضرب عن الكلام الأول، فقال: بل كن فيها أشد من ذلك كأنك عابر سبيل.

Read also

Первый, кто разделил хадисы на достоверные, хорошие и слабые
Сокращение выражения: «Да восхвалит его Аллах и приветствует» в речи и написании
Высказывание «Разногласие – зло» в целом является правильным, но при некоторых ограничениях
Объединение между запретом на питье стоя и между тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пил стоя
Ослабление внимания к жизнеописанию Пророка, да благословит его Аллах и приветствует
«Две милости, которыми обделено большое число людей: здоровье и свободное время»
Уделение учёными должного внимания слабым хадисам
Поверхности, на которые Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал земной поклон
Что подразумевается под словами «на пути Аллаха» в хадисе: «… который попостится один день на пути Аллаха»
Разногласие учёных в том, что имеется в виду под словом «буква» в изречении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Тот, кто прочитает букву из Книги Аллаха…»